Hello! This is Marie.

 

 

そう。先週末は代々木公園に

お花見に行ってきました。

 

代々木公園の桜は満開とまではいきませんが、

桜の木の数も人も多く、

充分、お花見の盛り上がった雰囲気を

楽しめました。

 

先日、カナダ人の友人から

 

“Have you had any Hanamis yet?”

「もうお花見はした?」

 

とメッセージがきました。

さすが彼女は日本滞在歴が長いだけあります。

もはや、「花見」は、”Hanami”です。

 

 

一応調べると、お花見は、

 

“Cherry blossom viewing”

 

と出てきました。

“cherry blossom(s)”が「桜」で、

“view”が「見る」。

まあ、そうなんだけど。花見なんだけど・・・

なんかしっくりこない気がします(^ ^;)

 

桜の木の下で、飲んだり食べたりする「お花見」は

日本独特のイベントなので、

“Hanami”と言ってしまっていいと思います。

“sushi”とか、”anime”みたいにね。

 

「花見をした」は、

 

“We had a Hanami.”

 

そして、

 

“We enjoyed eating and drinking 

under the cherry blossoms.”

「桜の下で、食べたり飲んだりして

楽しみました」

 

 

こんな感じでどうでしょう?(*^ ^*)