Hello! This is Marie.

 

前回書きましたが、

写真を撮りに福島に行ってきました。

 

自然がいっぱいで

とっても満喫しました!!!

 

山々の緑も満喫したのですが、

今回は湖をたくさん回りました。

 

桧原湖、秋元湖、

五色沼(湖じゃないけど)、

そして猪苗代湖。

 

何度も雨に降られた2日間でしたが、

猪苗代湖では

太陽が出てきて爽やかな

写真が撮れました。

 

 

 

 

 

 

湖面がものすごく綺麗で

油絵のキャンバスのようでした。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

この猪苗代湖は、

日本で3番目に大きい湖です。

 

ということで、

「日本で3番目に大きい湖」

英語で言うと?

 

 

「大きい」はこの場合、

“big”ではなく、”large”です。

 

どちらも「大きい」という意味ですが、

 

bigの方が主観的な大きさです。

通常より大きいと自分が感じる場合、

そして話し言葉でよく使われます。

 

largeは、客観的に大きい場合で、

bigより少し堅い言い方です。

 

客観的なので、

例えば洋服、コーヒーなどのサイズは

bigではなく、largeが使われます。

Lサイズとは言いますが、

Bサイズとは言いませんよね(^^)

 

 

なので、今回の

「3番目に大きい湖」と言う場合は

主観的ではなく客観的な大きさを言うので

largeを使います。

 

そして3番目という言い方です。

 

「1番大きい湖」は、

“the largest lake”

 

「2番目に大きい湖」は、

“the second largest lake”

 

ということで

「3番目に大きい湖」は、

 

“the third largest lake”

 

となります。

 

 

「猪苗代湖は3番目に大きい湖だ」

Lake Inawashiro is the third largest lake in Japan.

 

 

大きな湖の開けた雰囲気や

湖面の美しさは

みているだけで気持ちが落ち着きます。

 

お勧めです(^^)