Hello! This is Marie.

 

先日以前勤めていた英会話スクールに

長く通っていらっしゃる生徒さんが

海外赴任になられるということで

壮行会に呼んでいただきました。

 

その生徒さんとは、

ご入会時に私が担当させていただき、

印象に残っている方です。

もう6-7年前ですので

本当に長く通って頂きました。

(私の方が先に去ることになってしまいました(^^;))

 

 

 

ということで、「壮行会」。

これを英語で言うと・・・

 

Farewell party

 

「送別会」と同じ意味になります。

 

farewell(フェアウェル)が、

「別れ、別れのあいさつ」という

意味になります。

 

昔は、これで長いお別れの際の

「さよなら」という意味としても

使われていたようです。

 

 

赴任は3年ほどということで

お元気で頑張って下さい~!!