Hello! This is Marie.

 

今レッスンを受けられている生徒さんは、

働いていらっしゃる方が多いです。

むしろバリバリ働いていらっしゃいます。

 

なので、話す話題もお仕事の話になることも

少なくありません。

 

そこで、よく出てくるのが、

 

「会議をしていた」

「打ち合わせの予定がある」

 

「お客さんのところに行っていた」

 

「プレゼンした」

「スピーチをした」

 

「忙しい」

 

等々。

 

では、これらは英語で

何と言うでしょうか??

 

 

最後の忙しいはサービス問題です(笑)

 

I’m busy.

 

もしくは、

 

I’m super busy.

「超忙しい」

 

 

他の日本語を英語にするのに

ポイントになるのは動詞です。

 

「会議」はミーティング

「打ち合わせ」もミーティングでいいでしょう。

 

「お客さん」はクライアント

 

「プレゼン」はプレゼンテーション

 

 

どれも日本語でも使われている単語です。

でも、すべて名詞(目的語)なので

主語と動詞がなければ

文章になりません。

 

そう。どの動詞をもってくるかが

ポイントなんです。

 

では、文章にするとどうでしょう。

 

 

「会議をしていた」

I had a meeting.

 

「打ち合わせの予定がある」

I’m going to have a meeting.

 

「お客さんのところに行っていた」

I went to my client’s office.

I visited my client.

 

「プレゼンした」

I gave a presentation.

 

「スピーチをした」

I gave a speech.

 

 

どうですか?

動詞は意外と簡単ですよね?

have, go, visit, give…

中学校で習う単語です。

 

 

重要なポイントは、

英語は単語だけを覚えずに

文章で覚えることです!

 

ミーティングは分かるのに

英語で言えない・・・(- -;)

はよくあります。

 

なので、ミーティングという単語を

例文とともに覚えるのです。

 

それが英語上達の秘訣です!!!

 

 

では、いいですか?

 

I had a meeting!