Hello! This is Marie.
最近は風邪をひいた、
インフルエンザになったという話を
ちょくちょく耳にします。
私も過去2回インフルエンザに
罹ったことがありますが、
意外と軽症でした。
昔、インフルエンザにかかると
数日40度近くの高熱にうなされ、
死にそうになる、と聞いていて、
恐れていました。
が、実際にかかると熱は38度前後。
発熱の期間は1日、2日。
もしやインフル?と思いながら、
マスクをして取引先と打ち合わせをしたり
仕事をしていました(^ ^;)
(その後早退し、誰にもうつしていません)
インフルになると数日外出命令が出たりして、
ちょっと世の中大げさすぎでは??と
その時は思っていました。
では、「インフルエンザにかかる」は
英語で言うと?
“I got the flu.”
“I caught the flu.”
インフルエンザは”influenza”ですが、
略して”flu”フルーと言います。
「インフルエンザにかかっていた」は
“I had the flu.”
かかっている状態を言う場合です。
これは風邪でも同じように言えます。
“I got a cold.”
“I caught a cold.”
「風邪をひいた」
今風邪をひいていることを言いたければ、
“I have a cold.”
「風邪をひいている」
でも、できればこれらの表現を
使う必要なく、冬を越したいですね。
皆さま、お気を付けてお過ごしください(^ ^)
0