Hello! This is Marie.

 

 

昨日大学生の時から仲の良い

友人2人と会いました。

 

3人で会うのは本当に久しぶりでした。

2人はすでにママ。

それでも仲良くいられるのは嬉しいことです(*^ ^*)

 

 

「久しぶり」

 

英語で言うと何というでしょうか。

 

久しぶりに会った時は、

 

“Long time no see!”

 

“It’s been a while!”

 

“It’s been a long time!”

 

なんて言い方をします。

“a while”や”long time”は、

「長い間」という意味です。

 

 

ついでに「元気にしてた?」は、

 

“How have you been?”

 

現在完了形ですが、

難しく考えず、そのまま丸っと

一塊の文章で覚えてしまいましょう。

 

そして、こういう挨拶は

言うタイミングが命です!

ここぞ!という時にパッと口から出るよう

何度も口に出して言う練習をすることを

強くお勧めします!

 

 

ちなみに挨拶ではなく、

「久しぶりに彼女に会った」というようなことを

言う場合は、

 

“It’s been a while since I saw her last time.”

 

という言い方ができます。

 

 

I haven’t seen her for a long time.

Actually last time I saw her was 2 years ago.

 

Time flies!

「時が流れるのって早い!」