Hello! This is Marie.
最近Netflixにハマっています・・・
エンドレスでドラマが見れちゃうのでよくないのですが、
私は英語の勉強にもなるし!と
言い訳して観てます(^ ^;)
最近まで観ていたのが
“Drop Dead Diva”というドラマです。
邦題は「私はラブ・リーガル」という
全く違うタイトルなのですが、
その名の通り、主人公は弁護士のラブコメです。
事故で死んでしまったモデルの女の子が
天国から戻って頭のいい弁護士の体に入って
活躍するという話です。
本当に色んな人が色んなケースで
訴えを起こして、それを思いもよらないかたちで
弁護していくのは、見ていて面白いです。
(もちろんラブストーリーの方も楽しい♪)
アメリカでは、イメージ通り、
「訴える」ことは日本より身近です。
私がアメリカに住むことになって、
結構早めに「スー」という単語を覚えました。
アメリカに住む日本人同士では
「スーする」と言っていました。
“sue” 「~を訴える」
気軽に会話に出てくる言葉です。
“I’ll sue you!”
「訴えてやる!」
“See you in court!!”
「法廷で会おう!」
とかね。よくドラマでも出てきます。
私は実際にそんなことを言ったり、
言われたりしたことはありませんが、
訴えているという知り合いはいました。
なんとバーガーキングを。
「以前、バーガーキングの玉ねぎで
あたって訴えているんだ」
と聞いた時は驚きました。
聞くと、何か別件で弁護士とやり取りしていて、
その際に食あたりをしたことを話したら
「じゃあ訴えますか?」って話になったそうです。
弁護士丸儲けですね。。。
(ちなみに私はそんな話を聞いても
バーガーキングは好きでした^ ^)
アメリカは訴訟大国という話は
本当なんだと実感した瞬間でした。