Hello! This is Marie.

 

梅雨の季節になりましたね。

梅雨にちなんで、”rain”を使った表現を1つご紹介します!

 

“take a rain check”

 

「雨のチケット」という

不思議な言い回しです。

これは、何かに誘われたときに、

今日はやめておきたいけど、

また今度、別の機会に行きたいなというときに使います。

 

 

 

“Let’s go get a drink”

「飲みに行こうよ」

 

“I’m tired today. I’ll take a rain check”

「今日は疲れてるんだ。またの機会にするよ。」

 

丁寧に言う場合は、

 

“May I take a rain check?”

 

 

もともとは野球の試合が

雨でキャンセルになった時に

次回の試合のチケットをもらえたことから

「またの機会」「延期する」という

意味の言い回しになったようです。

 

主にアメリカで使われています。

アメリカの映画やドラマを観てると

セリフでたまに出てきますよ(^ ^)