Hello! This is Marie.
今年はよく蚊に刺されています。
山に行ったり、川に行ったりしているのもありますが、
近所の公園とかでもバシバシ刺されています。
今年はもう20か所は刺されている気が・・・
かゆいよぉ(T T)
ということで、今日は
「蚊に刺された」を英語で言うと?
まず「蚊」は、mosquito(モスキート)と言います。
日本語に比べて長いです。
そして「刺す」は、bite(バイト)。
今回は名詞のbiteを使って、
I got a mosquito bite.
「蚊に刺された」
bite(バイト)は「刺す」という意味もありますが、
私は「噛む」という意味で覚えました。
名詞だと「噛むこと、軽い食事、一口」という意味です。
Can I have a bite.
「一口ちょうだい」
というような言い方もできます。
今の私の状況を
biteを使って言うと、
I got a lot of mosquito bites.
They are so itchy!!
「蚊にたくさん刺された。
かゆい~!!」
ムヒも効きません(T T)
0