Hello! This is Marie.

 

先週から今週にかけては

お盆で夏休みを取られた方も

多いのではないでしょうか

 

私はというと・・・

 

生徒さんが休みを取られたので

休みを取るつもりではなかったのですが

休んでました(^^;)

 

 

この「休み」。

英語で言うと、holiday、vacation

思い浮かびますよね。

 

今の時期の夏休み、みたいなものは

そのように言います。

ちなみにアメリカではvacation

イギリスではholiday

好まれて使われるようです。

 

 

そんな「休み(休暇)を取る」を英語で言うと、

 

take a holiday

take a vacation

 

となります。

動詞はtakeを使います。

 

I took a summer vacation last week.

「先週夏休みを取ったんだ」

 

I’m going to take a vacation next month.

「来月休暇を取る予定なんだ」

 

 

 

 

 

(アメリカにいた時

バケーションで上司に連れて行ってもらった

ゴルフコースです(^^))

 

 

ちなみに、そんな休暇ではなく、

普通の休み、非番の日の場合は、

 

day off

 

と言います。

一般的な普通の休みはコレですね。

 

I took three days off.

「3日間休みを取った」

 

I’m going to take a day off tomorrow.

「明日は仕事が休み」

 

こちらの方が

一般的によく使うと思います。

 

 

今回の私の場合は、バケーションではなく、

 

I took three days off.

「3日休みを取りました」

 

But I didn’t mean it.

「意図してなかったんですけど」

(^ ^;)