「年のわりに」を英語で言うと?
私は実年齢より若くみられることが多いです。それは嬉しいことでもありますが、仕事面では年相応に見られたいという気持ちもあります。日本でも若くみられるのでアメリカに行くと、更にもっと若く見られます。
0
Read More
私は実年齢より若くみられることが多いです。それは嬉しいことでもありますが、仕事面では年相応に見られたいという気持ちもあります。日本でも若くみられるのでアメリカに行くと、更にもっと若く見られます。
「メールするね」という場合、英語で何と言いますか?「メールを送る」だから”I’ll send you an email.”私は大体こう言っていました。しかしメールが一般的になった今は、
最近、色んな人から海外に行く予定だと聞くことが多いです。フロリダ、台湾、上海、スペイン、モンゴル・・・等々。いいなー!!羨ましいです!でもそれが英語学習のモチベーションになれば
先日、友人に「白髪があるよ」と言われました。こればかりは仕方ありません。年齢的なとこもありますしね。あと、遺伝的なところもあるのでしょう。そんな白髪。英語では何というかご存知ですか?